Ok. First it is not pronounced Lip Sig. It is pronounced Lype Sitch. I have had about four people explain to me how it is pronounced and when the g suffix is pronounced as a ch in German. Now you know.
I got to the hostel fairly late. I had planned to go to Berlin but ended up here because I missed the train. This hostel, like the one in Dresden, was primarily occupied by Germans. A couple German families that looked like they were travelling together and a group of german students. That there are ´locals´ in the hostel is something very different to Germany compared to other countries I have visited. In fact, in none of the hostels I have been in to date (man - it has to be over 15 by now) I cannot recall meeting anyone who was staying there that was the same country. Everyone has been from foreign countries and speaking English in the hostel. Here German is much more popular. Alex told me that the Germans invented the hostel concept so that is why it is quite popular with Germans. Because I am actually writing this in the future, I know now that the official hostels are frequented by a higher percentage of Germans than the independent ones.
I think this difference is interesting. Normally I would not think of a hostel as a place to bring a family, however I have seen it done here in Leipsig.
Friday, November 05, 2004
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment